今天的心情,就像是乘坐了180度大迴轉的雲霄飛車一樣,
從原本對於諸事怨嘆,又特別忙碌的早上,於是我轉了個念頭,
「放棄等待FB的那位房仲員的回覆」,直接到物件網站留言詢問,
不料對方竟在一個多小時後就回覆了,一來一往詢問之後,我確定就是那一間了(笑)。
現在就等對方拍房間照片給我看囉~咿呀好期待好期待!
今天的主題講到了『卡拉OK』呢。
老實說,看到マオ對於卡拉OK的熱愛讓我感到相當佩服(笑)。
雖然我自己也是很喜歡唱歌的,但是要我天天去報到……(吸氣~)
嘛~沒辦法他的聲音真的很好聽啊! 這時就真的很佩服日本人在執著時的毅力呢。
是說突然讓我想起,他早期在SHULA的唱法,便能更加感受到他日漸進步的歌藝呢。
然後ゆうや老是在卡拉OK裡拿高分一事,我早已有所耳聞。
事實證明,ゆうや的唱法比較合卡拉OK的胃口哪(笑)。
不過我要在此憑著良心說,シド團裡,除了Shinji以外兩位的歌喉其實都還蠻棒的。
至於我自己,第一次去唱卡拉OK是在高中時期偷偷跟著同學跑去的,
上了大學之後去過的次數,用手指頭也算得出來,
緊接著就深深陷入日文歌當中,自然也就不會想要去了。
直到經由朋友得知有專門唱日文歌曲的卡拉OK店時,才又再度前去消費,
但是,台灣的日K(唱日文歌曲的卡拉OK店),整體給人的感覺是相當不舒敞呢。
接下來,我一定要去日本的卡拉OK店挑戰看看,到時候再來分享一下心得好了。
【看不到圖可以點這邊→原圖】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►單字重點筆記區◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
●浮かれる 【快活、歡鬧】
○節目 【節骨眼、轉淚點】
●結びつく 【有關連、呵成一氣】
○ただただ 【「ただ」的強調語氣】
●むしろ 【與其…倒不如】
○忘れもしない 【その関する記憶が無くならない様】
●上がり症 【對人恐懼症,屬精神病的一種,於本文中應屬誇飾用法,亦指自己相當怯生】
○照れ屋 【靦腆之人、易害羞的人】
●赤面症 【為〝對人恐懼症〞顯露出來的一種病症,此處亦應屬誇飾用法,形容臉極易泛紅】
○それなり 【恰如其分、就持續那樣】
●なけなし 【碩果僅存、只剩一點】
○持ち寄る 【各自帶來湊合再一起】
●まんざらじゃない 【喜形於色、並不是不好】
○属して 【屬於、歸屬於】
●レパートリー 【上演節目、個人專攻或擅長的領域】
○経済的 【經濟實惠】
●フリードリンク 【無限暢飲】
○マークされる 【被作記號,此處意指〝被列入黑名單〞】
●通い詰める 【於某段期間內頻繁地往某處跑】
○下積み 【裝在底下、壓在底下、供仁驅使、居於人下】
●師匠 【老師、師傅】
○引きずる 【無法忘懷、捨棄;無法掌控】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►◈◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
今天,是赴日倒數第26日。
おやすみ~
留言列表