雖說一篇文章裡有兩個主題的感覺還蠻新鮮的啦,
只是如果能夠兩相呼應的話應該就能更完美了(笑)
當中有一句話,我覺得真的說得很棒!
「其實周遭的人對於你的穿著抱持著什麼樣的看法,根本遠遠不及你心裡所臆測的那樣」
雖然以風俗民情來看,日本的這種狀況應該比台灣更來得嚴重許多,但這就是事實。
不過其實不光就衣著方面,其他像是配件啦、3C產品啦、交通工具啦等等的,
甚至是就連喜歡的音樂也是(正色),
如果只是為了“因為大家都是這樣”或是“我要是這樣會被嫌棄”而去迎合大眾,捨棄心中的喜好的話,
那自己,真的開心得起來嗎?
啊~是說差點就略過マオ最愛的故鄉“福岡”了!
雖然從流行到故鄉的步調,是跳tone了些,不過這兩篇最大的共通點,就是マオ都有一番獨到的見解。
只是看著他寫的字裡行間,卻讓我揚起了一股對故鄉的愧疚感。
我覺得自己很難辦到能夠像他一樣如此熱愛自己的故鄉呢。
雖說桃園真的也沒有什麼能讓人特別深愛的文化就是了…(欸!)
另一點,讓我覺得很難能可貴的就是,他對於自己故鄉方言的熱愛!
於是便心想…他應該…不是日本人吧【欸!!】
雖然只有一點點的介紹,但在看了他的描述之後,就讓我更想去久留米走一趟了。
不知道這次六月份的福岡場次能否順利成行呢?好期待又好緊張呀(笑)
是說這次的心得也太長了吧...嘛~
【看不到圖可以點這邊→原圖】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►單字重點筆記區◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
●パンクファッション 【龐克潮流】
○つき込む 【投注、花費】
●とらわれない 【不被受限】
○念入り 【周全、精心(注意深くしていねいであること)】
●若干 【少許、一些、多少、若干】
○ブーム 【熱潮】
●なんといっても 【不管怎麼說…(還是…)】
○着色料 【染色劑】
●よみがえる 【復甦、甦醒】
○きったない 【骯髒、不工整、卑劣】 (正確寫法:きたない)
●気取り 【佯裝、故作態】
○ほろ+形容詞 【微微的】
例)*ほろ苦い(微苦) *ほろ酔い(微醉)
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷► ◈ ◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
今天,是赴日倒數第65日。
では