進入三月之前……先讓我來小小狂歡一下!
たたいまマオ様がお帰りになりました!!(這是太激動了才用尊敬語的麼!?)
ほら!!見て見て~\(//▽//)\
マオ『当たり前だけど、(俺に応援した声が)いちばん大きいでね』
(源:東京ドームライブのメンバーコール)
只是不知道他最近都去哪了、做些什麼? 嘛~只要見到他平安歸來,那可比什麼都來得重要!
至於我自己嘛……是說感冒症狀才剛消退……但脖子卻在今天莫名地腫了起來……。
希望我親愛的淋巴腺及甲狀腺們,可千萬要安分點別再給我出亂子了!拜託~
是說看到マオ提到劍道,讓我突然想起先前弟弟跟我說的事情!
「據說日本劍道的發源地就是在福岡,也就是能在福岡當上主將的人,就等於是全日本前幾名的了!」
老實說,看著マオ,我還是不大能接受這件事(マオ力馬上前揮劍)
不過也多虧マオ,也才能讓我學到一些裏知識(?!):
原來穿著劍道服時,按規定的確實不能在道服內再穿其他內衣褲的,
至於為什麼呢?詳情我也不是很清楚,等到弟弟放假回來再問問他好了(笑)
希望別被他給白眼……。
最後マオ說到(年代有點久遠的)最近想要學的語言是〝英文〞(驚!)
老實說,我一直認為シド的歌一直很少參雜英文,是因為他們想走濃純日本路線的關係,
加上自己又很不喜歡老是將英文穿插在其他語言的歌詞裡……
就連近期的歌詞裡英文的分量開始增加,我都認為只是老大想要轉變一下風格的說……
結果意想不到……原來是因為老大的英文很差哪(笑)
←←老大您才重出江湖,可千萬別為小女子動了肝火啊!!(|||゚д゚)
不過,看到他說「為了海外粉絲而開始想認真學英文」,又突然讓我亂感動一把的!
從現在的角度回首看看,感覺マオ真的有在努力,姑且先不論他學到了哪邊,
但他認真地為了粉絲而努力的那份心意,我認為那就很足夠了,真的!
不僅是英文,就連中文、廣東話,甚至是〝台語〞他也都學了點皮毛,
讓我想起前兩次シド來台開唱時,四人在台上以語言和台下觀眾們搏感情的畫面,
マオ所說的『即便是隔著一片汪洋,我也不希望對他們有任何的差別待遇』頓時也兌了現。
唉呀~今天的重點完全放偏了呢。
不知道マオ下一個想要學習的技能是甚麼呢?
【看不到圖可以點這邊→原圖】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►單字重點筆記區◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
●休み明け 【假期結束、收假】
○ラッシュ 【熱潮、突進、猛攻】
●どうせなら 【反正,等同〝どうせ〞】
○極める 【決定、規定、斷定】
●通わせる 【彼此交心,此處延伸為〝雙方達成共識〞】
○歩行者天国 【人行步道】
●道着 【(武)道服】
○ズキズキ 【陣陣刺痛】
●取り込む 【埋首、專心致志】
○ひと際 【格外、尤其】
●ノーパン 【不穿內褲,為劍道的著裝規定之一】
○はかま 【袴服】
●ビンタを食らう 【挨了一巴掌】
○たてつく 【反抗、頂嘴】
●恐縮 【過意不去、羞愧】
○極める 【決定、認定】
●見事 【完全、徹底】
○フラフラ 【漫無目的】
●不甲斐なさ 【不中用的窩囊廢】
○ゆくゆく 【將來、最後】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►◈◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
今天,是赴日倒數第29日。
明日からまた仕事……