今天也是個充實的一天。
白晝的時候就上上課,和同學們聊聊天,時間一下就這麼過去了。
接下來這一個星期,我能把所有訂定的事項都辦好來嗎?
應該是說,我只剩下這個周能辦事情了,想不弄好都不行呢。
但更重要的,就是別給自己太大的壓力,調適好身心狀況,以免再次感冒。
現在就待在台灣最後一次的「好朋友」來,這次無論如何都要顧好身體狀況!
看到這篇前言的時候,我的心中也揚起了一股「我好厲害啊!」的想法,
能夠堅持到60回,而且也是努力維持著一天一篇的進度……要知道這是何其困難的一項堅持呢!
不過多虧這篇文章陪著我一同倒數,所以也覺得倒數似乎沒有那麼可怕了(嘘です!)
60歲啊,看著マオ所寫的大家的60歲,實在是……太可愛啦!!
不過怎麼覺得他只是把團員們的性格延伸下去寫的呢?是說個性這東西也不會有太大的轉變就是了~
Shinji的那一段,看完就讓我有個心得:
『マオ你要不乾脆以Shinji為主角來寫一篇長篇小說呢?感覺一定會大賣的(笑)』
雖然Shinji的神來一筆的確是時常讓人摸不著頭緒,
不過我倒認為マオ的無限妄想感覺也蠻……嗯!!(笑)
真不愧是一同相處了10餘年的老戰友了哪~
不過說起他們的60歲呢……到時候我也40好幾了呢。
如果到了那把年紀還能喜歡著他們,並且義無反顧地跑去參加他們的演唱會的話……
似乎也是件挺浪漫的事情呢~
至於我60歲的時候,他們也都成了7、80歲的老爺爺了。
到了這種年紀時,我只求他們過得開心健康就夠了……辦演唱會……嘛~還是不要比較好哪(笑)
不知是我太敏感了?總覺得想起這麼遙遠以後的事情,就會從中感到一股傷感……
嘛~人哪、還是活在當下比較重要!
【看不到圖可以點這邊→原圖】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►單字重點筆記區◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
●合間 【空閒時間、餘暇】
○ついつい 【不知不覺】
●途方もない 【驚人的、料想不到的、出奇的】
○コツコツ 【踏實、孜孜不倦、實在】
●ぽっしゃり 【圓潤、發福、豐滿】
○ガヤガヤ 【等同於〝ワイワイ〞,吵吵嚷嚷】
●小言 【牢騷、怨言】
○ピアス 【耳墜、耳環】
●若めな 【新潮的】
○旅立つ 【起程、出發、與世長辭】
●ムキムキ 【肌肉隆起貌】
○悟る 【醒悟、理解、認清、看破】
●ベストセラー 【暢銷書】
○つぎ込む 【花費、投注大量資金、注入】
●印税 【版稅】
○畑 【旱田、田地】
●牛耳る 【主宰、控制】
○かといって 【雖然…但是…】
●渋い 【細膩、素雅、古樸】
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡▶▷►◈◄◀◁≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
今天,是赴日倒數第08日。
如果現在的我,懇求老天爺將時間倒轉為倒數60天的那天,不知可行否?!(苦笑)
留言列表