雖然是休假,但是身體在清晨6點多就醒來了💦
然而前兩天的加班,讓身體是疲憊不堪,於是又放縱自己倒頭睡下,一醒來便是中午了!
然後是晚上(就是剛剛啦其實)播映了第一次的『M会』!
有人看了嗎?(舉手👋)只是有點哀怨網速太慢,看得有點斷斷續續的就是(苦笑)
這次要改變一下預定表單,先來個動漫歌系列♥
這首「モノクロのキス」除了是シド主流出道曲之外,也是第一首擔任動漫的主題曲呢。
而這首歌就我自己而言,也是早期在迷上シド的關鍵之一。(因為PV很帥🙈)
但是在我心中,這首歌並沒有列入我去演唱會想要聽的歌單當中(小聲+摀臉+苦笑)
原因是……因為都聽過9次了🙈(但是聽過10次的嘘卻仍然讓我是很期待……我有點怪怪的哈哈)
廢話不多說,立刻切入主題!
※如需轉載,煩請先行告知版主,謝謝
o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+. 歌詞翻譯 .+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o
モノクロのキス
作詞︰マオ 作曲:Shinji
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
相逢時毫無絢爛色彩 僅存黑白 浮掠而過
痛みごと 君 委ねましょう
連帶著傷 將 一並託付你吧
傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて
使力 勾勒著傷痕 無情之秋登門前來
涼しい指 手招くままに
以寒涼指尖 不斷招揮著
溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
融化過後的棘手難照料 如同冰一般的我
優しくすくって 上唇で遊ぶ
而受你溫柔相救 遊走在上唇
それでもひとつの愛の形を探す
即使如此我仍尋著一個愛情面容
遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
與其明日長遠不如今日相合 於乾涸眼中
できればこのまま 包まれて終わりたい
可以的話期盼你能 這樣抱著我直到最後
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
倆人間私密的 淡色肌 連月都躲了起來
あれから幾らか 夜 好きにもなりました
此後度過了幾重 夜 愛慕之意亦油然而生
依存の海 息も忘れて
依存之海 連呼吸亦忘卻
夢中のその手前で 生温さだけを残して
在將步入夢境之前 僅僅殘存著些許餘溫
引き際の美学 得意げなキス 嫌う
見好就收的美學 伴著自傲的吻 我討厭
一人にしないで もう察して 彩めて
別讓我孤零一人 你雖已察覺 卻將其扼殺
どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの
任何的話語 在你的房間裡 只不過是過眼雲煙
乱れて 眠って それ以上を教えて?
躁亂地 闔上眼 告訴我接著該如何是好?
笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる
帶笑的提問中 迷惘吐息 僅剩月光依稀可見
次の長い針が 天井に届く頃には
當下一回長針 再度指向天花板時
君はもういない 私はもういらない
你早已不復存在 而我亦再也不需要
それでも確かに愛の形を探した
即便如此我仍尋著愛情確切面容
遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
與其明日長遠不如今日相合 於濕濡眼中
できればこのまま 包まれて終わりたい
可以的話期盼你能 這樣抱著我直到最後
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる
而那份冀望 將夜 和空洞 晨朝給連接起來
優しくて 熱くて 卑怯なキスで
既是溫柔 又炙熱 而卑怯的一吻
彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる
點綴在那 最後的夜 任憑月光照映著
o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+. 歌詞解析 .+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o.+゚♪゚+.o
就歌詞本身來說,是走悲傷而卑怯的戀情,視角應為女性。
開頭以色彩來譬喻兩個人之間的關係,並非尋常的彩色,而是以單調的黑白,暗喻此戀非如主角心中所期盼。
其中有幾處比較匪夷所思,特別挑出來說一下。
Z『遠くよりも今を結んだ』是指與其認真經營感情,不如一夜盡歡之意。
但接在後方的『枯れた瞳は』『濡れた瞳は』間接指出這份想法其實並不是出自真心的。
Z『彩めて』在正規的語文角度來看,其實是沒有這個字的。
此詞的發音讀作「あやめて」,即為「殺めて」,為「殺、危害」之意。
而文中的字,單以漢字來看「彩」的常用語法讀音為「彩る(いろどる)」,
即為「裝飾、渲染」等意。
將此詞回歸至正文中來看,並無任何的「殺害」之意,加上已藉由詞面轉化,
搭配原劇的前後文,故可推敲本詞的意思已將兩詞作融合,衍生為抽象的「殺」。
簡單來說,主角央求對方不要拋下其一人不顧,對方縱然知曉,
卻又將此想法扼殺+以主觀意識左右他人想法(渲染)→置之不理,故作此解。
以上。這首歌雖然意境沒有太淺,但是歌詞已經寫得比較淺白了🙈就不細講啦!