好~久沒有認真更新的部落格再次開張!

 

【前言雜談】

這一篇翻譯,應該算是我的箸休め吧?()

其實手上有一些翻譯跟資料手稿了,但是就是遲遲沒有力氣整理,

在今天好不容易得以悠閒的休假裡重整士氣前,先來一篇小翻譯吧!

是我很喜歡的一位女歌手miwa所獻唱的『アイオクリ』

是擔任由他最新主演的電影『君と100回目の恋』的主題曲。

這部電影我好想看哪~(仍然陷在要不要去電影院看的糾結當中)

 

 

【歌詞正文】

好きだよって君の言葉 ウソみたい嬉しくて

你曾經說過你好喜歡我 讓我開心得不能自己

まるで違って見える いつも見上げる空も

世界彷彿全變了個樣 就連時常眺望的天空也是

ギターを教えてくれる指先

教導著我彈吉他的那雙指尖

わるぬくもりその横顔も 特別に変わる

以及傳來溫暖的那個側臉也 顯得格外不同

 

君がいるだけで ありふれた日々も

只要有你的存在 儘管再平庸的日子

1分1秒すべて愛しくなる

我也會每分每秒珍惜疼愛著

今この瞬間 時間が止まるなら

在這個瞬間 倘若時間靜止下來

抱きしめてぎゅっとぎゅっと離さないで

拜託請緊緊地緊緊地抱住我不要將手鬆開

 

2人自転車こいで並んで競った帰り道

倆人蹬著自行車並肩相互競速的歸途路

次は負けないからね また一緒に帰ろう

下次不會再輸給你了 改天再一起回家吧

私の言葉に君が載せるメロディー

你費心為我的詞句而譜出來的旋律

今しか出せない音だから 君と奏でたい

是現在才彈得出來的音色 想和你一齊演奏

 

神様がくれたかけがえのない時

上帝給了我這段無可取代的時間

たとえすべて失ったとしても

就算是這一切終將會化為烏有

めぐりくる季節 あおい海のそばで

終始更迭的季節 湛藍的汪洋大海旁

君と過ごした日々を忘れないよ

與你共度的時光我是不會忘懷的

 

何度もたどった時間 2人で巻き戻したレコード

回朔過好幾遍的時間 倆人一同倒帶回頭的黑膠唱盤

君を守りたいんだ

我好想要守護你啊

もしも願い叶うのなら

如果說願望得以實現

ひとりになんてしないから

我絕不會放手讓你孤單一人

ずっとその手つないでいて

永永遠遠地將那手牢牢牽住

 

君と出会うため 生まれてきたんだ

為了要和你相逢 而誕生於這個世上

世界で1番私幸せだよ

我是這世界上最幸福的

明日太陽が昇らないとしても

儘管明日的朝陽不再為我升起

あふれる愛に包まれていたから

我也早已受洋溢著的愛團團包圍

 

【後記隨筆】

其實沒有什麼重點好寫的啦~(!!)

不過讓我想起店長前幾天跟我說的一件事!

在我們店的斜對角的一間首飾店festaria於白色情人節當天正式開張,

而其中出現在點影劇中的項鍊就是這間店的商品(抱頭哀號)←這人想跳槽了

 

「君と100回目の恋」タイアップコレクション.png

 

沒錯!知道我想要說什麼了嘛!就是在開幕當天,他們請到來剪綵的名人,

 

 

 

miwa!!!!!!

 

因為回台灣六天的關係,那天我完全不在場,也毫不知情,整個就羨慕到不行不行的。

據說當天,我同事們各個輪流鎮守偷看著對面(完全沒在認真工作嘛你們!)

店長「不過miwa真的好小唷,而且我視力不是很好,根本就看不清楚」

因為太過驚訝而不停哀嚎的我,店長接著跟我說其實還有另一件事(店長其實是ドS吧)

店長「星期日那天在店附近有一個外景拍攝,當時出外景的是傑尼斯的KinKi Kids( 近畿小子 )呢」

我「哦~~」(口氣相當平淡)

店長「全然興味ないんじゃん!()

以上!

 

反正我在白色情人節那一天有見到我親愛的白馬王子マオ,所以我沒有關係的

至於白馬王子箸休めライブ的當日實況,就等我更新吧!

希望近日可以趕快弄完(((>___<)))💦

arrow
arrow

    マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()