最近天天拖著筋疲力盡的身軀下班,因為最近工作繁重導致常常回到家就是整個攤平。
(但是通勤時段仍然是抓緊時間沉浸在翻譯當中)

 

然而今天走出公司大門,便收到同期傳來訊息問「要一塊吃個飯嗎?」

 

於是欣然前去赴約,順道互相吐個苦水。

 

雖然,生活中不順心很疲憊的事情有很多很多,
但是同時,在身邊有個好的際遇、有個關心自己的人、有個一同暢談抱怨生活大小事的人,
不是挺美好的嗎?

 

因為,
相遇,就是奇蹟

 

好啦…我不否認應將歌詞拉進來當閒話家常的結尾是件很牽強的事
(之後的9首歌也都想走這樣的風格?(苦笑))

 

是的,因為要準備明天去握手會的緣故,今天就讓我草草結束吧!

 

 

※如需轉載,煩請先行告知版主,謝謝

 

デアイ=キセキ
相遇,就是奇蹟

作詞:マオ 作曲:ゆうや

 

広い宇宙の 一粒をめがけて
以寬廣宇宙 其中一點為標的
生まれ 出会うって 出会って 生きるって
管他是 因生而相遇 到底還是 為相遇而活

 

天文学的数字 飛び越えて 見つめ合う
將天文般數據 給一舉跨越 相互凝視著
それって なんてロマンティック まだまだ浸ろう
如此看來 倒是別有一番浪漫風情 就這麼沈浸下去吧

 

泣きたくなるくらい 誰かを愛し
打從心底深愛一個人 至熱淚盈眶
抱きしめ 喜び 歌おう
用力懷抱 喜悅 歌頌吧

 

デアイ=キセキ
相遇,就是奇蹟

 

Clap your hands! 響かせ! この夜を鳴らせ!
(拍起你的手!)  拍響它! 讓這道夜響起來!
ここで 集まったら 運命共同体
有此緣 聚集於一處 命運共同體
一つになれたら 見える世界が
惟有合而為一 才看得見的世界
あるらしい 確かめに行こう
似乎存在著 一同前去探究吧

 

デアイ=キセキ
相遇,就是奇蹟

 

今夜 それぞれの宇宙 見せ合えてよかった
今夜 慶幸能夠將彼此 擁有的宇宙坦誠相見
きっと また逢える
我相信 還會再見的

 

ネガイ=ステキ
祈願,成就最美

 

 

對了,在結束前我想稍微分享一下心得。
這次新專輯中最引起正反兩面聲音的大概就是這首歌吧?

「這不是シド的風格!」「感覺好傑尼斯」「ゆうや的作曲好雷」・・・

或許,這真的不是シド以往的風格,或許不合自己的胃口,
但是我認為シド的曲風老實講,沒有什麼叫做「シド」的風格,
正確來說,「シド的風格」就是千變萬化的風格!(大喊)
不過老實說,當看到這些評論後再回來聽這首歌時,的確有一度

「這・・・的確有傑尼斯感」被影響到(今夜・・・那邊)
這邊沒有想要任何說傑尼斯不好的話(燦爛)

儘管走如此POP的風格,也無法掩蓋マオ的唱功以及音樂團隊的演奏實力呢!

至於現場會用什麼樣的方式呈現?
ゆうや拼命想著這首歌會讓大家做出什麼樣的furi?

光是想想,就不禁的感到期待了起來!

等到下周去看過現場後,有什麼感想我會再好好分享一下的!


 

arrow
arrow

    マイ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()