目前分類:翻訳関連 (114)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

最近的心情,是帶著些許バタフライエフェクト的螺旋のユメ✨

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這陣子,過著是既忙碌而頹廢的生活💦

 

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然處在梅雨季節,卻不太感覺得到梅雨綿綿呢。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近,算是處在絶好調的時候吧?

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【前言】

在正式進入心得分享前,我想要稍微提一下近況(這人是多想提近況啦!)

 

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:(字母小寫)本次的專訪人物是誰?
  • 請輸入密碼:

好~久(其實也沒有很久)的歌詞翻譯又要悄悄正式開張!

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天依舊很睏,直接廢話不多說了。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

主題公演結束第一天,除了全身肌肉痠痛、喉嚨疼痛,

一顆心仍懸盪在武道館會場久久不能散去。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

今天是武道館演唱會第二天,依然是預定發文(笑)。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天是武道館演唱會第一天,由於我一早就要準備出門,

今天的文章是選擇了預定發文。

所以這兩天的我會很安靜,不會有太冗長的前言的(笑)

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天是邁向武道館演唱會的倒數最後一天!

除了要做很多事前準備,還要和明天一起入場的夥伴們各種聯繫,

今天的我竟然還跑出去玩(苦笑)。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天是,バタフライエフェクト的發行日(燦)

 

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天是,バタフライエフェクトのフラゲの日(燦)

以及武道館公演第二天的座席公布(大燦)アリーナ1列目✨

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今の私はまだもやもや状態になっているんだもん!(# ゚Д゚)

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在下過雨後,天氣一下轉涼,真的有一種打哆嗦的感覺(笑)。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

最近聽了很多同事的感情煩惱,體會到“相愛容易相處難”的真諦(笑)。

「情」這個字,可說是得以讓人煩愁終生呢!

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

現在這個時間點的我,想要來說一下真心話。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

黃金周的第二天,我也跟著湊熱鬧休假了~

但是走到哪人擠到哪,所以我跑去池袋辦完事後,便用最快的速度奔回家!

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原本想帥氣地寫下“今天”的,

但在趕赴渋谷看完バタフライエフェクト宣傳MV後,回家便累得不支倒地了。

文章標籤

マイ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()